Égbenyúló hegyek közt bújt meg a Kék Tavak
Országa. Gazdagabb és boldogabb vidéket nem ismert a világ: türkiz fényű tavakon
hófehér, délceg hattyúk vonultak, a parton békés mosolyú emberek
szántottak-vetettek. A harcos hattyúk éles csőrükkel, hatalmas szárnyaikkal
védték a birodalom határait, s nem is akárhogy: mióta szavak vannak a
történetmondásra, ellenség nem lépett az országba, pedig számtalan nép kívánta
uralni a gyönyörű völgyet. Az emberek becsülték és tisztelték a madarakat:
ellátták őket minden jóval békeidőben, a háborúskodáshoz pedig könnyű, de
sebezhetetlen vérteket készítettek nekik.
Az ország fölött különleges, ember formában
hattyú és hattyú formában ember, alakváltó, bőrcserélő király uralkodott. A
király alakváltó képessége, mely apáról fiúra szállt, jelképe és biztosítéka
volt a két nép szövetségének. Palotája, melynek termeiben hattyú és ember
egyaránt megfordult, egy úszó szigeten állt, s a legfényesebb lakosztályban élt
a király és szépséges felesége.
Egyetlen fiuk, Drisnavár, aki már túl volt a
gyermekkor tündéridején, a keleti végeken irányította a harcokat. Bátrabb nem akadt
nála az országban, mindenki tisztelte és szerette őt, mert szíve kedves volt s lelke
tiszta, mint a kék tavak tükre szélcsend idején.
Viive Noor, észt művész illusztrációja |
Egy napon a király magához hívta fiát. Drisnavár
kelletlenül repült haza a hágók vidékéről, és berzenkedve rázta meg tollait
apja és anyja trónusa előtt.
– Mi ilyen fontos, fenséges apám, hogy
magadhoz hívattál? – kérdezte türelmetlenül. – A harcok kiújultak, a seregnek
vezérre van szüksége.
– A seregnek számos vezére van – felelt az apja
–, az országnak viszont csak egyetlen trónörököse. Rád fontosabb feladatok
várnak.
– Az idő eljárt felettünk, s nemsokára a
helyünkre lépsz – tette hozzá kedvesen az anyja. – Ám mielőtt megkoronáznak,
feleséget kell keresned magadnak. El kell menned a hegyeken túlra, idegen
földről kell asszonyt hoznod magadnak, ahogy apád és apád apja is tette.
– De honnan tudhatom, kit rendelt nekem a
sors? – kérdezte Drisnavár.
– A szíved biztosan megsúgja majd – csitította
az anyja.
– Van
időd keresni bőven – biztatta az apja. – Három évig kóborolhatsz, míg meg nem találod
a választottadat. Harmadév nyárközépen vár vissza az ország. De ne feledd:
senki leány előtt nem mutatkozhatsz hattyú alakjában! Ha a választottad az
esküvő előtt megcsókolja a tollaidat, örökre elveszted őket!
Drisnavár lehajtott fejjel hallgatta szüleit.
A régi regékből tudta, hogy előbb-utóbb eljön ez a nap, amikor útra kell kelnie
neki is, mint minden ősének. Életében először félelemmel töltötte el egy
feladat.
– És ha nem járok sikerrel? – kérdezte halkan.
– Káoszba süllyednek népeink, s országunk elvész
– felelte komoran az apja.
Drisnavár fényes kísérettel indult útnak. Az
első évben bejárta a világot északról keletre, nyugatról dél felé. Díszes
paloták hölgyei versengtek egyetlen pillantásáért, a leghatalmasabb királyok
látták vendégül, a leggazdagabb kereskedők ajánlottak neki szállást. De hiába bálok
és fogadások, selyembe-csipkébe öltözött leányok, szende mosolyok és kacér
kacsintások – Drisnavár szíve egyetlenegyszer sem dobbant hevesebben.
A második év elején hazaküldte kíséretét a
herceg. Díszes kaftánját és paripája gyémántos kantárját odaadta az első
koldusnak, és bármerre ment, szándékát és származását titokban tartotta. Az ég
alatt hált, barlangban vagy istállóban aludt. Földművesek lányaival, kis
cselédekkel, csepűrágókkal és zsebtolvajokkal barátkozott, kocsmai tündérekkel
múlatta az időt, és szigorú erkölcsű polgárlányokkal beszélgetett, de
mindhiába: szíve egykedvűen dobogott mellkasában.
A harmadik évben újra hercegi díszbe öltözött,
s bár egyedül rótta tovább az utat, a világ legveszélyesebb, legelátkozottabb
helyeit kereste fel. Démonokat, varázslónőket és mágusokat látogatott, váltott
gyermekekkel, gnómokkal cimborált. Tudta, hogy a leghatalmasabb boszorkány is
odadobná az összes erejét egyetlen szaváért, de hiába: nem talált senkit, aki
kedvére lett volna.
Harmadév tavaszán szomorúan fordult hazafelé.
Elátkozott völgyön vezetett át útja, s ott, ahol a völgy a legmélyebb volt, sötét
mocsár került elébe. Mivel alkonyodott, Drisnavár leszerszámozta lovát, és egy
tölgy alatt álomra hajtotta fejét.
Másnap reggel, ahogy kinyitotta a szemét,
csodaszép leányt pillantott meg, aki a fekete tó közepén állt, derékig a
vízben, és hosszú, ében haját fésülte. Alakját hínár-zöld ruha takarta, fürtjei
belemerültek a tóba, és együtt hullámoztak, fodrozódtak a sötét vízzel.
A lány olyan gyönyörű volt, hogy Drisnavár
először azt hitte, álmodik. Szíve majd kiugrott a helyéről, mintha menekülni,
rohanni akarna.
– Drisnavár herceg vagyok, a Kék Tavak
Országának leendő ura – szólalt meg nagy sokára. – Ki vagy, te csodálatos leány?
A leány rá sem nézett a hercegre, úgy felelt:
– Szírá vagyok, a mocsár leánya. Csak
jóindulatomnak köszönheted, hogy megláttad a reggeli napot. Veszélyesen közel merészkedtél
a birodalmamhoz, s ha nem parancsolom vissza, örökre elnyel a láp.
Drisnavár zavartan hallgatott, s csak csodálta
tovább a fésülködő lányt. Azt viszont egyre inkább zavarta, hogy a fiú nézi.
– Ugyan, ne bámulj már, mint egy ostoba tehén,
amely felett összezárni készül a mocsár! Indulj utadra, amíg szépen mondom!
Drisnavárnak azonban esze ágában sem volt
indulni. Elmondta Szírának, mi járatban van, aztán fél térdre ereszkedett a
mocsár partján, és megkérte őt, hogy menjen vele a Kék Tavak Országába.
– Ugyan már! – nevette Szírá. – Miért mennék bárhová
a saját birodalmamból egy állhatatlan hercegecskével?
Ám Drisnavár addig bizonygatta, hogy tiszta
szívéből szereti, míg Szírá megszánta őt.
– Jól van, feleségül megyek hozzád, ha kiállsz
három próbát. Itt van mindjárt az első: töltsd a mai napot itt, e mocsár
partján! Néhány óra múltán felkelnek kis barátaim, a szúnyogok. Csípni fognak,
és megpróbálnak elüldözni majd. Vigyázz, mert egyetlen egyet sem ölhetsz meg
közülük! Ha holnap még itt leszel, elmondom a második feladatot is – nevetett
kajánul a lány, és elmerült a mocsárban.
Drisnavár zavarodottan állt, de esze ágában
sem volt megfutamodni. Amikor aztán a szúnyogok megérkeztek, csak átalakult
hattyú-formájába, szárnya alá dugta fejét, s tollai megvédték a csípésektől.
Szírá nyugodtan pihent mocsármélyi
palotájában. Tudta, hogy a szúnyogok csípése nemcsak fájdalmat, de felejtést is
okoz. Drisnavár néhány óra múlva arra sem fog emlékezni, mit keres a parton, s hazaindul,
ahogy annyi ifjú előtte már.
Másnap igencsak meglepődött hát, amikor a
fekete sár fölé emelkedve meglátta a herceget.
– A próbát kiálltam. Mondd, mit tegyek még,
hogy elnyerjem kezed?
– Ott fenn a hegytető fehérbe öltözött.
Hajnalra hozz nekem havat, hogy közelről is megláthassam, milyen – felelt a
lány, és visszabújt a mocsár mélyére.
Drisnavár magabiztosan elmosolyodott a kérés
hallatán.
Szírá szomorúan, de megkönnyebbülten téblábolt
palotájában. Tudta, hogy nincs ember, aki megjárná az utat a hegyre egy nap
alatt, de ha ez az ifjú meg is járná, lefelé úgyis elolvadna kezében a hó. Tiszta
szívből szánta a herceget, de tudta, hogy mindkettejüknek jobb, ha elbukik a próbán.
Drisnavár napszállta előtt indult csak útnak. Felöltötte
hattyú-alakját, felszállt a legmagasabb csúcsra, ott átalvetőjét telepakolta
friss hóval, és csak akkor indult lefelé, amikor a hajnali sugarak már halványpirosra
festették a keleti égboltot.
Szírá rémülten fogadta el a hercegtől a jókora
marok havat. Fanyar mosollyal eresztette a fehér hógolyóbist a fekete, sáros
vízbe, és bánatosan nézte, ahogy semmivé olvad.
– A harmadik próbatétel a következő: menj el a
bájtündérek kastélyába. Ők őrzik a menyasszonyi ruhámat. Ha azt holnap reggelre
elhozod nekem, nincs akadálya az esküvőnknek.
Drisnavár reménnyel telten indult útnak, Szírá
pedig leviharzott mocsármélyi palotájába, és egész nap, egész éjjel csak sírt
és sóhajtozott. Tudta, hogy a bájtündérek szépsége mindenkit megbabonáz, és
biztos volt benne, hogy Drisnavár sem tér vissza hozzá többé. De mivel tiszta
szívéből megszerette a herceget, egyszerre könyörgött az ég, a föld, a levegő
és a vizek urainak, hogy találjon a bájtündérek között Drisnavár egy leányt,
akit magával vihet feleségnek a Kék Tavak Országába.
Ám az ifjú másnap hajnalban ott állt a mocsár
szélén, kezében a hófehér, tollakkal díszített menyasszonyi ruha.
– Hát nem találtad nálam szebbnek a
bájtündéreket? – kérdezte szomorúan Szírá.
– Szebbnek találtam őket – válaszolta a
herceg. – De a szívemben rajtad kívül senkinek nincs helye. Kiálltam a
próbákat, s most rajtad a sor. Gyere velem, hogy országom királynője lehess.
– Sajnálom, Drisnavár, hazudtam neked – mondta
lehajtott fejjel Szírá. – Szeretlek, de nem lehetek a hitvesed. A mocsár szült
engem, és a mocsár senkit nem ereszt: abban a pillanatban, hogy a partjára
tenném a lábam, meghalnék.
Drisnavár először csak állt megkövülve, aztán
tombolt dühében. De végül rájött a megoldásra: hattyú alakjában nem süllyed el sem
vízen, sem mocsáron: beúszik, hátára veszi kedvesét, és elmenekíti anélkül,
hogy Szírának ki kellene lépnie a partra.
A lány félve, de rábólintott a tervre. Tágra
nyílt szemmel bámulta, ahogy az ifjú hatalmas madárrá változik, betipeg a
vízbe, aztán kecsesen úszik felé. Reménnyel telve kapaszkodott a nyakába, s
Drisnavár erős szárnyaival a hátára segítette őt. Elemelkedtek a mocsár sarától,
fel a levegőbe. Szírá a boldogságtól
kábultan megcsókolta a hattyút, és Drisnavárnak abban a pillanatban eszébe
jutott apja intelme. Ám akkor már késő volt: foszlani kezdett testéről a toll,
és a madár visszaváltozott emberré. S ahogy visszaváltozott, a herceg visszazuhant
a fekete mocsárba, és a sár húzni, húzni kezdte le a mélybe. Hiába próbálta
fenntartani Szírá, a mocsár erősebb volt nála, és a Kék Tavak Országának
hercege ott fulladt meg, kedvese karjaiban.
Szírá, a mocsár leánya pedig csak zokogott és
zokogott, s mire könnyei elfogytak, szeme világa is elveszett: nem láthatta,
hogy Drisnavár tollai tiszta, hibátlan virággá változnak a mocsár fekete vízén.
A hófehér lótuszok azóta hirdetik Drisnavár és
Szírá szerelmét.
A mese spanyolul ITT olvasható.
A mese spanyolul ITT olvasható.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése