Ha valamilyen
oknál fogva – teszem azt, egy mese első mondatában – szóba kerülnek a
mosómedvék, le merem fogadni, hogy az emberek döntő többségének legjobb esetben
is annyi jut eszébe, hogy
1. a mosómedvék
minden bizonnyal tisztaságmániások;
2. baljóslatú
külsejük miatt valami tolvajfélék lehetnek.
Biztosíthatlak továbbá,
hogy az állatok döntő többsége szintén így okoskodik.
Hogy miért?
Pofonegyszerű:
1. a Procyon lotor névre keresztelt, csíkos
farkú emlőst számos nyelvben (például japánul, németül, olaszul vagy magyarul)
a mosással és a mosakodással kötik össze (pedig ismerek én olyan mosdatlan
példányt, hogy annak a hónaljszagát bármelyik bűzös borz megirigyelhetné);
2. a szemük körül
ékeskedő (netán éktelenkedő?) fekete sávot sokan rablómaszknak vélik, márpedig
ki más hordana ilyet, mint valami alvilági alak (tolvaj, gazfickó, pitiáner
bűnöző)?!
Nem szép dolog
valakit a neve meg a külseje alapján ilyennek vagy épp amolyannak elkönyvelni,
de a mosómedvék többségét ez csöppet sem zavarja – vélhetően azért, mert
tökéletesen megfelelnek a róluk alkotott képnek. Így volt ez a nagy múltú Trom
családban is, ahol a lányok még jószerivel meg sem születtek, de máris
ösztönösen mosakodni kezdtek, aztán jött a szüntelen mosás, mosogatás. A fiúk
meg, ahogy meglátták a napvilágot, azonmód utána is kaptak, hogy elcsenjék a
fénynyalábot. Ha rajtuk múlna, vaksötétben tapogatózhatnál egészen addig, míg a
hírhedt Trom-banda valamelyik fekete maszkos, marcona mosómedvéje nem keresztezné
az utad, hogy csinos kis summa (mondjuk százhuszonhat tappancsnyi hántolt
bikmakk vagy nyolc és fél kupac kötözött földigiliszta) ellenében kiszúrja a
szemed egy vacak napsugárral.
Troméknál tehát a
férfiak évszázadok óta tökéletes munkamegosztásban követték el piszkos
ügyeiket, hogy aztán a nők mindig tisztára mossák őket. Csakhogy – ahogy az egy
népes családban megeshet – egy nem különösebben szép későnyári napon hiba
csúszott a gépezetbe: megszületett Botond, a Trom-klán fekete báránya. Na, nem
volt ő se bari, se fekete.
Első ránézésre ugyanolyan csíkos farkú, rablómaszkos
újszülött mosómedvének tűnt, mint az ikertestvérei. Csakhogy neki esze ágában
sem volt napsugarakat lopkodni, mint a mintafiúknak, de mosakodni se kezdett
el, mint a mintalányok. Ehelyett hegyezni kezdte a fülét, mert távoli harmonikaszót
hallott az erdő mélyéről, és rögtön elbűvölte a muzsika (a többieknek fel se
tűnt a nagy hangzavarban).
Aztán holtfáradt édesanyja, Patrícia mama emlőjéhez
törleszkedett, ám ahelyett, hogy szívni kezdte volna az anyatejet, akkorát
fújt, hogy egy skótduda nyekeregve szétpukkadt volna tőle. Patti mama megúszta
annyival, hogy felduzzadt, akár egy léggömb, de aztán addig visított, míg ki
nem szállt belőle a felesleges levegő, és vissza nem nyerte eredeti alakját. Szerencséjére
nem látta senki a különös esetet, mert az újszülöttek három hétig vaksin
kuksolnak, a család többi tagja meg épp rabolt vagy mosogatott. A nagy
hangzavarra azonban odasereglett a fél família, és Patti mama csak nagy nehezen
tudta elhitetni velük, hogy örömében visított akkorát.Maral Sassouni, franciaországi művész alkotása |
Attól fogva hiába
igyekezett gondosan eltitkolni Boti különös szokását: a furcsa kölyök nem
megfújta a dolgokat, ahogy a fiútestvérei, hanem mindenbe belefújt, ami a keze
ügyébe került. Mosakodni pedig egyáltalán nem volt hajlandó, és – mint
említettem – lassan olyan büdös lett, akár egy seregnyi bűzös borz együttvéve.
Az erdőlakók félni kezdték Trom Boti rettentő erejű tüdejét, és egyre jobban
undorodtak messzire hatoló leheletétől, mígnem egy kifejezetten ronda, esős őszi
napon Patti mama odasomfordált különc kisfiához, és reszkető hangon kiadta az
útját. Boti különös szokásait leszámítva alapvetően szófogadó fiú volt, így
aztán nagyot sóhajtva (fúj, de büdös!) elindult a legközelebbi város felé.
Nyirkos
sikátorokban, túlcsorduló kukák között húzta meg magát, míg egy kicsivel szebb,
zúzmarás téli napon felfigyelt rá Görbe Tódor, a helység náthás kovácsa. Épp ő
is kipenderítette az inasát (mint Patti mama a porontyát), mert nyiszlett egy
legény volt, nem bírt a fújtatóval. Ahogy a kovácsmester bánatosan befordult a
sikátorba, a kukák közül olyan viharos erejű tüsszentés érkezett, hogy léptében
borította fel a széllökés, pedig ő aztán fene nagydarab ember volt.
– Bocsánat –
szipogta illemtudóan Boti. – Sajnos egy picit megfáztam.
Na, felcsillant
ám Tódor szeme, s mivel nem érezte Boti borzbüdösségét, azonmód felfogadta
inasnak a kovácsműhelybe. Attól fogva nem kellett koptatnia a fújtatót, hiszen
Botinak elég volt sóhajtania egyet, és úgy izzott máris a parázs percekig, hogy
öröm volt nézni! Nagy becsben is tartotta Tódor a bánatos mosómedvét. Boti
egész álló nap csak sóhajtozott, hiányzott neki az otthona és a sok meghitt
családi civakodás. De azért szorgosan kitanulta a szerszámkészítés minden
csínját-bínját, úgyhogy bebizonyosodott: a mosómedvék nem csak a mosáshoz meg a
rabláshoz értenek, hanem a kovácsmesterséghez is.
Így ment ez
hosszú hónapokon át, mígnem egy ragyogóan szép kora tavaszi napon Trom Boti a
műhely közepén ácsorogva váratlanul elmosolyodott. Arra járt ugyanis a helység
tűzoltózenekara, és a mosómedve életében először hallott fúvós zenét. Nem is
akármilyet! Úgy szálltak a pattogós, vidám dallamok a levegőben, mint a
márciusi illatok rügyfakadáskor. Boti izgatottan hegyezte a fülét, és az
ablakon át nézte a büszke léptekkel elvonuló tűzoltókat, majd egy különösen
szép trombitaszólam hallatán meglepetésében azt kiáltotta:
– Fú!
Na, több se
kellett a parázsnak: úgy belobbant Boti fújására, hogy azonmód lángra kapott az
egész műhely. Görbe Tódor menekülőre fogta, kiugrott az ablakon, a tűzoltók meg
elhajították nagy becsben tartott hangszereiket, azzal szaladtak is a kúthoz,
oltották is a lángokat. Trom Boti pedig – szégyen, nem szégyen – sebtében
felkapott egy kalapácsot, majd odasompolygott a földön heverő hangszerekhez, és
találomra a vállára kanyarított néhányat. Bizonyságot nyert tehát az is, hogy a
mosómedvevér nem válik vízzé: mégiscsak tud rabolni Boti is, ha akar. Patti
mama biztosan büszke lett volna rá.
De azért jó, ha
tudod, hogy nem szép dolog fosztogatni. Még akkor sem, ha az elcsent holmi
segítségével olyan csodálatos művészet születik, mint a hangkertészet. Hogy
sose hallottál még ilyesmiről? Bizony mondom, én sem hallottam, egészen addig,
amíg egy gyönyörű, virágba borulós tavaszi napon rá nem találtam Trom Boti
egyedülálló kertjére. Ott barátkoztam össze vele, és tőle tudom élete
kacifántos történetét is.
Miután a műhely leégett,
nem volt tovább maradása a városban, de a családjához sem volt mersze
visszatérni, így aztán tovább vándorolt egy sűrű, sötét erdőben, aztán egy
tisztásra érve lerogyott a fáradtságtól. Áhítattal nézte egy darabig a
tűzoltóktól zsákmányolt hangszereket, majd óvatosan a szájához emelt egy
trombitát, és belefújt. Hú, de hamis volt! A virágba borult fák úgy megijedtek
a nyekergő hangorkántól, hogy az összes szirmukat elhullajtották. Boti
megszégyenülten állt a bódító virágesőben, és ökölbe szorult kézzel így
kiáltott:
– Majd én
megmutatom nektek!
Munkához is
látott mindjárt. A tisztás közepén egy nagy szikla állott; odavonszolta a
hangszereket, és addig-addig kalapálta őket, míg a végén már rájuk se lehetett
ismerni. Inkább valami pörgő-forgó masinára hasonlított a végeredmény. Mikor
elkészült, Trom Boti elégedetten felsóhajtott (a fák riadtan összehúzták magukat),
azzal odalépett a különös tákolmányhoz, és az egyik végén belefújt. Na, ilyet
se láttál még, az biztos! A masina ugyanis felbúgott, a másik végéből pedig
különféle virágok kezdtek záporozni. De ezek a szirmok nem illatoztak, hanem
muzsikáltak! Vagyis inkább ricsajoztak, hangoskodtak, felverték az erdő
csendjét. Trom Botinak meg váratlanul eszébe jutott az a távoli, tiszta harmonikaszó,
amit születésekor hallott, és csüggedten gondolta: „Bárcsak olyan szépen
szólnának az én hangvirágaim is!”
Abban a
szempillantásban a tisztáson termett egy takaros kis mosómedve-menyecske,
jókora hangvillával a kezében. Se szó, se beszéd odalépett a sziklához,
megpendítette a hangvillát, és kapirgálni kezdett a hamiskásan óbégató virágok
körül, míg szép sorjában az összeset el nem ültette. Trom Boti tátott szájjal
nézte a mosómedvelány kertészkedését. A hangzavar pár perc után elcsendesedett,
és egyre tisztább hangon szóltak a hangvirágok. Az alacsonyak mély hangon
muzsikáltak, a nagyobbak magasabban, míg végül egészen úgy hangzott a zene,
mint az a távoli dallam. Aztán csend lett és harmónia.
– Ki-ki-ki vagy
t-te? – dadogta Trom Boti.
– Mónika vagyok a
Har családból – csacsogta a lány. – De nyugodtan hívj csak Móninak. Hát téged
hogy hívnak?
– B-botond
va-vagyok a Tro-trom családból – hebegte a fiú. – De nyugodtan hívj csak
Botinak.
Har Mónika és
Trom Botond attól fogva hangkertészkedéssel töltötte az idejét. Ha eleged van a
város zajából, keresd meg a tisztásukat, és magad is látni fogod, hogy
1. akár egy
mosdatlan mosómedve is lehet szerethető;
2. ha nem is
vérbeli tolvaj, egy szívet örökre elrabolt.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése