2025. február 18., kedd

Halász Bálint: Jókai kutyája

    

(c)Klesitz Piroska

 A hajnal kitessékelte az éjjelt Pestről. Vigye a cókmókját, a háztetők felett pislákoló csillagokat, azt a nagy kerek, leginkább fényesre nyalt tányérra hasonlatos Holdat, meg a vonyító kóbor ebeket, szedje össze a tivornyázókat, térjenek haza, és akik otthon eddig nem tudtak aludni, mert izzó szemmel virrasztottak bajuk felett: most már ne is próbálkozzanak, hasztalan! Belpesten, a későbbi Dohány utcában, Tabakgasseban, volt mindkettőből. Lakták tivornyázók és álmatlanok, sőt, a Schiller-házban, ráadásul egy fedél alatt.
    Sándor és Júlia egy átmulatott éjszaka után éppen beestek az első emeleti bérleményükbe, míg a szomszéd szobában hősünk, Móricz csüggedten bámult ki az ablakán. Pedig akkor még mit sem sejtett arról, ami aznap várt rá! Csak azt tudta, hogy éjfél óta képtelen volt írni. Ekkor már több méltán népszerű regénnyel büszkélkedhetett, mégis ez az együgyű téma kifogott rajta. Mit írjon a kutyalétről!? Bármi másról szívesebben fogalmazott volna: a zsidókról, a hétköznapokról, a nagy dolgokról, csak erről ne! Ez az egyetlen lap hiányzott, a nyitó, és mehetett volna az újság a nyomdába… Éppen csak beleült a szerkesztői székbe, és ilyen csúnyán csőbe húzták! Hogyan hagyhatta meggyőzni magát, hogy az ezernyolcszáznegyvenhetes tizenkettedik lapszámot a bolhazsákoknak szenteljék?! Például egy olyan díszpéldánynak, ami az utca túloldalán csaholt, és kísérte a nehéz zsákokkal megrakott szekeret a dohánymester portájához, amiről az utca a nevét kapta.
    A korcs, az a rusnya kuvasz-vizsla keverék, farkát vidáman csóválva szaladt előre és vissza, terelte az igavonót a célja felé. A ló tűrt, tette egyik lábát a másik után, de látszott rajta, hogy majd összeroskad a teher alatt. A szekeret úgy megrakták, hogy kész csoda volt, hogy addig nem borult fel. Különösen, hogy az előző napi kiadós esőzés sártengerré változtatta a környéket, veszélyesebb volt keresztülhajtani itt, mint a ferencvárosi Nagyvásártelepi lápvidéken. A kocsis kis híján bele is hajtott az utolsó métereken egy kátyúba, de végül észrevette és visszarántotta a gyeplőt, a szekér fékezett, egy zsák így is legurult, és a tartalma, a csípős illatú dohány, a földre ömlött. Most már valóban olyan volt a Tabakgasse, mint a mocsár: levél lepte és büdös. A kár láttán a kocsis olyan cifrát káromkodott, hogy a járdán két hajadon megszaporázta a lépteit, végül már úgy iszkoltak, mintha csak a sátán kutyája üldözné őket, pedig még a kocsisé se vett róluk tudomást, versenyt ugatott a gazdájával.
    Móricz megelégelte a ribilliót! Ebben a lármában nemhogy alkotni volt képtelen, de létezni is! Magára kanyarította a kabátját, papucsát csizmára cserélte, fejébe nyomta kalapját, elhagyta az otthonát, átsietett az utca másik oldalára. Nem az emberbaráti szeretet vezérelte, hanem hogy minél hamarabb visszatérjenek a békés állapotok az utcába, ő meg az íráshoz. Móricz elhagyva otthonát, megkönnyebbült, mintha megszabadult volna az aznap déli leadási határidő egyre nyomasztóbb terhétől. Helyette a kocsis mélyen ülő, barna szemei vizslatták. Móricz elmagyarázta, nem lopni jött, ellenkezőleg, segíteni, a szomszédban lakik, látta a balesetet, és bár ez nem a Nagy Árvíz, de gondolta, elkél egy segítő kéz. A kocsis barázdáktól szántott arca megenyhült, egy lapátot nyomott Móricz kezébe, ő maga pedig gereblyét ragadott. Amíg ő kotorta a dohányleveleket, addig Móricz lapátra rámolta és tömte a zsákba. Együttes erővel gyorsan végeztek. Móricz elégedetten törölte le a verejtéket a homlokáról, sőt, még azt is megengedte, hogy az eb megszaglássza és megnyaldossa a kezét. Bár ne tette volna! De a valódi hibát ott követte el, hogy hagyta, a kocsis rátukmálja a pipáját, pedig ki nem állhatta a dohány szagát. Amikor otthon, esténként összeültek Sándorral, és a lakótársa rágyújtott, Móricz rendszerint kimentette magát, és átvonult saját lakrészére. Most nem tehette, nem akarta megsérteni az öreget. Balgán azt hitte, egy pöffentésből nem lehet baja. Nagyobbat nem is tévedhetett volna!
    Éppen csak beleszívott a felé nyújtott pipába, de már bele is szédült, annyira, hogy azt hitte, menten összerogy. Sietve elköszönt, haza kell mennie, várja a munkája, mire az öreg úgy meredt rá, mintha nem embert, hanem egy lápi szellemet látna. Móricz úgy is érezte magát, mintha a teste elhagyná, vagy fordítva: ő hagyja el a testét, és a lelke pőrén imbolyogna át az út túloldalára. Aztán iszonyú viszketegség tört rá. Végül az az inger is elenyészett, ahogy minden más is. Móricz belülről zsugorodott, ezzel egy időben az utca nőtt. A házak torony méretűvé váltak. Móricz négykézlábra rogyott és úgy maradt, kezét, lábát, testét vastag szőr borította. Szégyenszemre kutyává változott!
    Szeretett volna ordítani, de csak egy nyüszítésre futotta. Olyan keservesre, hogy a Schiller-ház ablakaiban fény gyúlt, Móricz lábdobogást hallott bentről, valaki a lépcsőket koptatta, a ház kapuja feltárult, és vasalatlan alvóruhájában, felül egy kendőbe burkolva megjelent Júlia. Móricz örömében majd kiugrott a bőréből, próbálta elbeszélni neki, milyen csúfság érte, de csak kutyaugatás hagyta el a torkát. Júlia értetlenül tekintett le rá. 

- Mit akarhatsz, te, kóbor kutya, éhes vagy, fázol, mi szalasztott téged ide, faggatta. Móricz újból nekifogott, hogy elmondja, mi történt. A csaholása felverte Sándort is, és már Júliával ketten meredtek rá, hogy az, miért csahol ennyit. 

- Kusshadj, - pirított rá Sándor, mire felesége megbökte, hogy lehet ilyen durva, szegény jószágon látszik, szenved, meg aztán nézze a szemét, az olyan figyelmes, mindent látó, pont, mint Móricznak.
    Sándor felnevetett, butaság! De Júlia erősködött, így van, és nem lehet véletlen, hogy idevetette a sors ezt az ebet, tartsák meg. Na, még csak az kéne! Tudod mennyire utálja a kutyákat, bökött az ablak felé Sándor, ahol nem rég még Móricz emberként tekintett le az utcára. Bolhazsákok, ez a szava járása, tette hozzá Sándor, előhúzva a pipáját felöltője zsebéből, és elkezdve megtömni. Gyere, menjünk be, noszogatta párját, de Júlia nem mozdult, mint egy reneszánsz mester által kifaragott szobor, állt az állat felett. Szóval ennyire komoly a szándék, állapította meg Sándor, ha így van, nem lehet elviccelni, vagyis, csak azt lehet, mert tréfának remek, és ha már az, legyen vaskos! Hívjuk Mórnak, nevetett Sándor, és nagyot pöffentett a pipájából. Az émelyítő dohányszag megszédítette a kutyát, megpörgette, forgott vele a világ is, aztán mint, amikor lehúzták a színházban függönyt az előadás után, minden elsötétült előtte.
    Újra az íróasztalánál ült, pennával a hosszú ujjai között. Végignézett magán, nem akart hinni a szemének, visszakapta emberi voltát, csak egyetlen dolog nem változott: a papír üresen fehérlett előtte. Kopogtak.
– Mór, sikerült már írnod néhány szót az ebekről? – kukucskált be Sándor a lakrészébe.
– Nem, kutyául éreztem magam. – motyogta, de aztán megtalálta a hangját – Ezerszer kértem már, ne hívjál így! Ahogy te sem Petőfi Sánként, én sem Jókay Mórként leszek híres!
– Meglátjuk! – kacsintott rá Sándor, azzal a szájába kapta a pipáját és rágyújtott.

Szerkesztette: Czeiner-Szücs Anita, Németh Eszter

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése