Grafika: Kelemen-Czakó Rita
Forrás: Miklya Luzsányi Mónika: Józsua és az állatok
Parakletos Könyvesház
(Részlet a 30 perc alatt
a Biblia körül című rádióadásból
időpont: Kedd reggel 8.30
– közvetlen a reklámblokk után - élő adás)
Stúdió
Kedves Hölgyeim és Uraim!
Üdvözöljük Önöket a „30
perc alatt a Biblia körül„ című műsorunkban. Mint azt hűséges hallgatóink már
tudják, minden adásunkban egy bibliai történetet járunk körbe. Mai műsorunk
Bálám szamarának esetét veszi nagyító alá. Néhány perce azonban szerkesztőségünkbe
az a szenzációs hír érkezett, hogy a híres történet egyik szemtanúja, jobban
mondva kulcsszereplője itt legelészik nem messze stúdiónk közelében. Ezért a
szokásos kerekasztal beszélgetés helyett most inkább helyszíni tudósítónkat
kapcsoljuk, aki árkon-bokron keresztül közelíti meg éppen különleges
interjúalanyunkat. Halló-halló! Hallasz,
Riporter Angyal?
Riporter Angyal (mostantól
A): - (halk recsegés, ropogás,
távolban valaki nyerít )– Halló, stúdió?– (újabb zörejek, halk puffanás....) –
hogy az a...
Stúdió – (hangosan suttogva) Khm! Adásban vagy! (kissé hangosabban) Látod már híres
Szamarunkat?
A - ... Igen-igen, épp most érek riportalanyunkhoz..... megszólítom (háttérből
egyre felerősödő csámcsogás zaja)
-Jó napot kívánok! A 30
perc alatt a Biblia körül műsorától jöttem és pár kérdés erejéig szeretném zavarni.
Hallgatóink a pontos tényekre kíváncsiak, s Öntől első kézből értesülhetnek
azokról.
Szamár (mostantól Sz): (fújtatás, majd beleegyező prüszkölés)
A: Köszönjük szépen! Hallgatóink nevében is jó
étvágyat kívánunk! Akik esetleg nem ismerik részleteiben a történetet,
elárulom, hogy riportalanyunk az a híres szamár, aki Isten parancsára Bálámot,
a híres ám gonosz varázslót figyelmeztette arra, hogy rossz úton jár, mégpedig
úgy, hogy mikor az nem tántorított szégyenletes céljától, egyenesen beszélni
kezdett hozzá. Ugye nem tévedek?
Sz:
Kérem, kérem... (csuklás, majd hangos nyelés) ... így van. Én vagyok az,
személyesen. Valóban, Bálám, gazdám, híres varázsló volt akkoriban s Balak, a
Moábita királlyal üzletet kötött melynek célja az volt, hogy barátainkat, az izraelita szamarakat megakadályozza abban,
belépjenek Kánaán földjére s békében együtt legelésszük a répát valamint a dús,
zamatos füvet.
A:
khm... elnézést, hogy félbeszakítom, de úgy tudtam, hogy az Izraeliták
megállítására szövetkezett Balak Bálámmal, őket akarta megállítani Balak,
moábita király s azért bízta meg Bálámot, hogy megátkozza az izraelita
hadsereget.
Sz:
Kérem-kérem. Hogy az Izraeliták miért kísérték el kíváló szamaraikat, nem tartozik
rám. Ön azonban a tények pontos ismertetését kérte tőlem. Tehát leszögezem,
hogy rokonaink a mi hívásunknak engedelmeskedve a jobb répaföld és a
különlegesen zamatos fű reményében érkeztek Móáb földjére, hogy hozzánk csatlakozva
ismét teljes békében és egyetértésben legelésszünk együtt.
A:
nos igen, különös nézőpont. De kérem, ismertetné velünk, mint szemtanú, hogyan
is volt az a bizonyos találkozás az Angyallal? Úgy tudjuk, midőn Bálám minden
intés ellenére az Ön hátán útra kelt, Isten egy Angyalt küldött aki az úton
várta. Bálám azonban sehogysem akarta meglátni őt, Ön azonban, hogy
megakadályozza a továbbhaladást, igen okosan, lefeküdt a földre.
Sz: Kérem,
pontosan így volt. Az angyalnál kard
volt, semmi kedvem nem volt vitatkozni vele. Ekkor jött ki gazdám a sodrából,
kezdett el ütlegelni engem.
A: Ekkor
hangzott el az Ön elhíresült mondása a „Mit vétettem ellened, hogy
megversz?”
Sz: Igen,
ekkor. Azonban már korábban is részletesen
elmagyaráztam Bálámnak, hogy mennyire szégyenletes hogy az undok Báláknak
engedelmeskedve megátkozza kedves sógorainkat, hogy soha ne léphessenek be a
répaföldre. De mit tehettem, a galád ember a hátamra pattant és hangos
tiltakozásom ellenére a véknyamba vágott és így vett rá, hogy útra keljek vele.
A: Elnézést,
hogy közbevágok, de az imént mintha azt mondta volna, hogy korábban is
elmagyarázta Bálámnak a véleményét. Talán inkább el-IÁ-zta, nem?
Sz: Kikérem
magamnak! Mi, szamarak nem szoktunk
IÁ-zni, ezt a rágalmat csak az emberek terjesztik rólunk.
A: Ne
vicceljen velem, hiszen a csoda akkor történt, amikor Ön megszólalt. Azt
állítja, hogy Önök, szamarak egyébként is tudnak beszélni?
Sz: (kissé
sértetten) Nem tűnik fel Önnek, hogy már hosszú percek óta beszélgetünk?
A: (megszeppenve)
Valóban...
SZ: Kérem.
Itt most azonnal tisztáznom kell a történelem nagy félreértését, amit a Bibilia
bár helyesen idéz, azonban az olvasók közül szinte mindenki egyöntetűen
félreért. Az, hogy mi szamarak beszélünk, nem csoda, hanem természetes.
Mondhatjuk, hogy nekünk, szamaraknak a társalgás az egyik legkedveltebb tevékenységünk.
Természetesen a legelészés után.
A: Kezdek
összezavarodni. Tehát azt állítja, hogy semmilyen különleges nem volt abban
mikor Ön Bálámhoz szólt emberi nyelven?
SZ: A
csoda nem abban rejlett, hogy beszélni kezdtem hiszen addigis beszéltem, hanem
abban, hogy az a féleszű kapzsi bitang végre megértette amit én és az Angyal
magyaráztunk neki.
A:
Hogyan? Hiszen akkor....
SZ:
Igen-igen, látom, már kezdi kapizsgálni. Mondhatnék még valamit?
A:
Halljuk-halljuk.
SZ:
Megragadnám a nyilvánosság lehetőségét, hogy tisztázzam azt az évezredes
rágalmat amely fajtám körül lebeg, mely szerint csökönyösek és hajthatatlanok
vagyunk...
A:
Ezt valóban, már én is hallottam. Tehát nem igaz ez a jellemvonás Önökre,
szamarakra?
SZ:
Nem. Sőt, egyenesen kikérem magamnak! Kérem, én Isten első szavát is
meghallottam és engedelmeskedtem neki, sőt, az Angyalt is én láttam meg elsőre.
Ki volt az, aki annyi figyelmeztetés ellenére is lepaktált a gaz Bálákkal?
A:
Bálám
Sz:
Úgy van. És ki volt az, aki minden tiltás és intés ellenére mégis útra kelt
hogy Isten határozott szándéka ellen prófétáljon?
A:
Á, értem már a gondolatmenetét. Természetesen Bálám.
SZ:
S aztán, ki volt az, aki nem volt hajlandó észrevenni az Angyalt pedig komolyan
mondom, úgy hadonászott szegény ott az út szélén, a lelkét is kitette.
A: Egyértelmű,
a gaz Bálám.
SZ:
Bizony.
A: S
ezek szerint azt állítja, hogy Ön végig beszélt hozzá és arról próbálta
meggyőzni, hogy hagyja félbe szégyenletes küldetését?
SZ:
Természetesen. A leghatározottabban kifejeztem nemtetszésemet. Elmondtam
Bálámnak, mennyire ronda dolog pénzt elfogadni egy ilyen antipatikus
külfölditől csak azért hogy átkozódásra vegye rá. Mi, szamarak soha nem tennénk
ilyet. Fajtánk messze földön híres szavahihetőségéről és becsületességéről. De
hiába korholtam, ő csak ment a maga feje után... és még mi, szamarak lennénk a
csökönyösek.
A: Ha
így van, amint mondja, Isten miért csak akkor nyitotta meg Bálám fülét mikor
már úton voltak?
SZ: Azért,
mert már nem bírta nézni, hogy engem, hűséges szolgáját nemhogy nem ért meg, de
még ütlegelni is kezd. Ezt már nyilván nem akarta abbahagyni annyiban, s
megvédett engem.
A:
.... hah.... ez aztán a fordulat...
SZ:
tehát ki az aki csökönyös és aki csak a saját akarata után megy?
A:
Úgy tűnik, az ember az. Ezek szerint azt állítja, hogy Isten fent idézett
csodája nem abban rejlett hogy Ön megszólalt, hanem hogy az akarnok ember
értelme megnyílt és végre meghallotta az ő szavát akár egy szamár által is?
SZ:
Látom, már egyről beszélünk. De most már folytathatnám a reggelimet?
A:
Szenzációs fordulat! További jó étvágyat, kérődzést, hallgatóinknak pedig a
hallottak megemésztését kívánjuk!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése