2022. április 17., vasárnap

Kati kedvence: Az aranyszőrű csikó

 

Miklya Luzsányi Mónika:
Az aranyszőrű csikó

 

(c) Szabó Imola Julianna

Arra már nem emlékezett, hogyan is került ide. Az éles fájdalom maradt meg, amikor a fémrúd keresztülhatolt a gerincén. A fájdalomtól felnyihogott, de felágaskodni már nem tudott, mert a csigolyatörés belemerevítette a mozdulatba. Az már szinte lényegtelennek tűnt, hogy a rudat, ami keresztülhatolt a testén, egy körhinta aljzatához erősítették. A rudat lefestették aranyra, a szőrét is aranyporral szórták be, majd gyöngyökkel rakott nyerget adtak rá, ezüst zablát a szájába, gyémántos kantárt a fejére. De a csikó tudta, hogy ez a sok csillogás mind hazugság. Nem igazi az arany, az ezüst, a gyémánt. Semmi sem igazi, minden csak utánzat, mint ahogy a ringlispílben minden az, még ő is.

Mert hiába a nyereg, a kengyel, a zabla, aki az ő hátára felült, nem jutott el sehova. Csak futott körbe-körbe, míg szeme előtt összemosódtak az alakok, a formák, a színek. Aki felült a hátára, hamar elveszítette a tájékozódási képességét. Nem tudta, hol van a fönt, a lent, a jobbra, a balra. Egy idő után már azt sem tudta, ki is ő valójában, csak a bódulat maradt meg, és körülötte elmosódóvá vált a világ.

A többség élvezte. A gyerekek és nők hangosan, sikongatva nevettek, a férfiak hujjgattak, vagy kiabáltak. Volt, aki egyszerűen csak belebódult a körforgásba, önmagát is alig tudta tartani a nyeregben, annyira átadta magát ennek a világokat összemosó érzésnek. És voltak olyanok is, akik nem bírták. Elsápadtak, forgott a gyomruk, és igen, voltak sokan, akik hánytak is. Jobb esetben csak akkor, amikor megállt a ringlispíl. Rosszabb esetben menet közben. És ha kifelé fordultak hányás közben, jól megsorozták a bámészkodókat.

A csikó igazság szerint nem sokat látott belőlük. Mármint a bámészkodókból. A fejét felvetve, mereven előre nézett, képtelen volt bármilyen irányba is elfordulni. Így leginkább a körhinta tetejére festett csillagokat látta, a mennyezeti lámpákat és reflektorokat, amik elvakították a szemét. A ringlispílen kívüli világra csak a szeme sarkából tudott rákukucskálni, de akkor se volt képes kivenni az alakokat. Igazság szerint nem is érdekelte, hogy mi van odakint. Inkább az idebentre figyelt. De nem a ringlispíl többi lovára, hanem arra, ami benne, belül van. Ami megmaradt. Mert tudta, hogy volt egy világ, egy másik, amelyben ő szabadon nyargalt. Néha mintha érezte volna a mezők szelét a homlokán. Orrlikában a tenger illatát. Lábában az ugrás gyönyörűségét. De mindez csupán „mintha” volt. Az érzületek nem válhattak reális emlékké, hiszen amikor befogták, a körhintában elveszítette az emlékeit is.

De kereste, egyfolytában csak azt kereste, ki is ő valójában. Mert hogy nem a ringlispílen kezdődött az élete, az biztos. Hanem egy másik világban, ahol nem volt körforgás, mámor, és nem voltak vasrudak sem. Egy másik világban, ahol neki még neve is volt.

Teltek a napok, a hetek, az évek. A ringlispíl csak járt körbe, és a csikó lassan már mindent elveszített, ami egykori önmagához kötötte volna. Nem érzett már régről ismerős ízeket, illatokat, érintéseket, nem hallotta már a saját belső hangját sem, csak a körhintán üvöltő zene dobolt a fülébe, csak a kábult hujjgatásokat hallotta, csak vattacukor édeskés illatát vagy a hányás szagát érezte, és a súlyt, ami egyre nehezebb lett, amikor ráült valaki. Látni se látott már, még a mennyezet festett csillagait sem, hiszen a reflektorok fényében egyfolytában káprázott a szeme. Éjjel sem volt nyugalma, amikor megállították a ringlispílt. Mert a feje nem állt meg, szédült folyamatosan, és csak járt körbe és körbe körülötte a világ. De ennek a világnak még annyi formája sem volt, mint a nappalinak. Kérlelhetetlen, konok, jeges űrben forgott körbe egész éjjel. Nappal igazság szerint jól elvolt már ebben a körbeforgó bódulatban. De éjjel rátört a rettegés. Érezte, hogy nem fogja tudni sokáig csinálni ezt a folyamatos ringlispílt. Ereje azonban nem volt ahhoz, hogy kilépjen a körhintából. Képtelen volt akár csak egy lépést is megtenni egyedül, tartotta vaspánt, a gerincén keresztül feszített vezeték.

A Vándort sokáig nem is vette észre. Pedig eljött minden nap a ringlispílhez, és őt nézte. A csikó nem tudta, hogy hetekig, hónapokig vagy évekig figyelte őt a Vándor, ahogy forog körbe-körbe nappal és éjszaka. Nem tudta, nem tudhatta, hiszen addig a pillanatig, amíg oda nem lépett hozzá, a csikó a Vándor létezéséről sem tudott.

Hideg, téli éjszakán történt. Az ilyenek még kegyetlenebbek voltak a csikó számára, mert ilyenkor a sötétség mintha még gyorsabban pörgött volna körülötte, mintha még nagyobb erővel akarná magába szívni a sötét, fekete lyuk, ami körülvette.

A Vándor odalépett hozzá, elé tartott egy vödröt, tele eleven, forró parázzsal.

– Egyél – mondta, és felemelte a vödröt úgy, hogy a csikó merev nyaka ellenére belefúrhatta az orrát a parázsba. Már az első pillanatban átjárta a tűz, és tudta, hogy ez volt, ami hiányzott neki.

A Vándor másnap éjjel is visszatért. És a következőn meg a következőn is. Nem szólt, nem beszélt, csak a csikó orra elé tartotta a parázzsal teli vödröt. A csikó evett, és napról napra erősebbé vált. Visszatértek az emlékei is, a patája alatt elfutó rétek illata, az átúsztatott folyók habjainak érintése, a megugratott hegyek magasa.

– Egyél – mondta a Vándor, és könnybe lábadt szemmel nézte a csikót.

A csikó napról napra erősödött. És egyszer elérkezett az óra, amikor érezte, van elég ereje ahhoz, hogy kiugrasson a ringlispílből. A körhinta csak járt körbe-körbe, ám a csikó egyszer csak megfeszítette az izmait, és kitépte magát a fémcsövek és acélhuzalok szorításából. A fájdalom végighasított a testén, de szinte ugyanabban a pillanatban átjárta az öröm is. Mert ahogy elhagyta a ringlispílt, szinte szállt, repült, a lába sem érte a földet. Meg sem állt a Vándorig.

– Hát visszajöttél hozzám, Táltos – paskolta meg a nyakát a Vándor. És a csikó most már emlékezett. Emlékezett rá, hogy valamikor Táltos volt a neve, amikor még a Vándor volt a gazdája. Csak azután valahogy beszippantotta a körhinta, és évekig járt körbe-körbe.

A Vándor levette róla a cifra nyerget, kantárt. Jól lecsutakolta, hogy kihulljon szőréből az aranypor, majd megetette ismét parázzsal. Fel is nyergelte, fel is kantározta. De ez a nyereg igazgyöngyökkel volt kirakva, a kengyelen a Hold ezüstje csillogott, a zablát a Nap aranysugaraiból fonták. Amikor a Vándor felpattant a csikó nyergébe, az meg se érezte a súlyát. A Vándor a ló füléhez hajolt, úgy suttogta bele:

– Gyerünk, Táltos, ugrassuk át a világot.

A csikó inai megfeszültek, de még nem ugratott, hanem először átbucskázott a fején, és egy valódi, aranyszőrű táltos paripa lett belőle. Azután ugrott egyet, lépett kettőt, és hipp-hopp, már ott is termett, ahol a gazdája parancsolta.

 

(c) Szabó Imola Julianna

 

 

Első megjelenés: Az aranyszőrű csikó

 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése