Illusztráció: Fricska Dorka |
Ki hallott már repülő sárkányokról? Én
biztos nem. Az is igaz, hogy másmilyen sárkányokról sem hallottam, mert a
Völgyváros feletti hegyekben én voltam az egyetlen sárkány. Mióta kikeltem a
tojásból, egyedül voltam. És én nem repültem. Olyannyira nem, hogy
Völgyvárosban minden ember úgy csúfolt, hogy Kánitulisz, ami az ő nyelvükön
annyit tesz, hogy „lábon járó”. A két szárnyamat csak akkor használtam, mikor a
nagy rohanás közben egyensúlyozni kellett vagy akkor, mikor meglátogattam a
hegyen legeltető pásztorokat, hogy náluk szerezzem be a vacsorámat. Ilyenkor
megálltam a rét szélén a lemenő nap fényében, kitártam a szárnyaimat és okádtam
egy kis tüzet. Ez mindig hatásos belépő szokott lenni: a birkák megdermedtek
ilyenkor, az emberek összevissza kezdtek kiabálni és futkározni. Néha egy-egy vasvilla
is repült, de mind lepattogott a pikkelyeimről. A látogatás végén néhány
birkával a karmaim közt eltűntem az erdő fái mögött.
Egyik este a pásztorok közt ült egy
vénséges vén öregember is, aki menekülés közben még hátranézett és dühtől
szikrázó szemekkel ezt mondta:
– Bárcsak te is elrepülnél innen, Kánitulisz,
mint a többi sárkány!
Már épp vettem a levegőt, hogy tüzet
fújjak, de úgy meglepődtem attól, amit mondott, hogy lenyeltem a lángot, és
csak füst jött ki az orromból. Mire észbe kaptam, az öregember kihasználta,
hogy a füsttől az orromig se láttam, és eliszkolt.
Az éjszaka rosszul telt, kissé égett a
gyomrom a lenyelt láng miatt. Azon gondolkodtam, amit hallottam: bárcsak
elrepülnél te is innen, mint a többi sárkány. Ekkor kezdtem először megsejteni,
hogy az a két nagy szárny a hátamon, nem csak arra jó, hogy embereket
rémisztgessek vele, hanem valami többre hivatott.
Teltek az évek, és egy nap megjelent a
vörös hajú, szeplős lány. Egy fatönkön ült tőlem nem messze, az egyik kezében
egy nagy könyvet tartott, a másikban ceruzát.
– Hát, te mit csinálsz itt? – kérdeztem
tőle.
– Lerajzollak – mondta minden zavar
nélkül. – Igazán mosolyoghatnál. Nem, nem, ez nem jó, ez vicsorgás. Rejtsd el a
fogaidat és kétoldalt húzd szét a szádat!
Megtettem, amit mondott. Ekkor rám
nézett a zöld szemeivel, kissé oldalra fordította a fejét és azt mondta, hogy inkább
vicsorogjak tovább, az jobban áll.
Így kezdődött a barátságunk Xiliával, a
kislánnyal, aki nem Kánitulisznak szólított engem, hanem Penirónak. Ez a völgyvárosiak
nyelvén azt jelenti, hogy „szárnyaló”.
Eleinte meg akartam kérdezni, miért
nevez így, de nem jutottam szóhoz. Xilia ha épp nem rajzolt, mindig
kérdezgetett. A válaszaimat beírta a könyvébe. Megkérdezte, hogy tisztítom a
fogaimat (sehogy), milyen pózban alszok (a fejemet bedugom a szárnyam alá.
Végül is erre való a szárny, nem?!) Egy nap támadt egy kis csend két kérdés
között, amit rögvest ki is használtam.
– Xilia, miért hívsz engem Penirónak? –
kérdeztem.
– Mert a nagyapám könyvében olvastam,
hogy a sárkányok repülnek – mondta, és még elmesélte, hogy régen sok sárkány élt
Völgyváros környékén. Nagyapja akkor még fiatal volt, és állandóan őket
figyelte, a látottakat pedig leírta egy könyvbe. Az évek folyamán egyre
kevesebb volt az élelem itt, a sárkányok meg egyre többen, így szép lassan
elrepültek az Északi-hegyekbe.
– És én hogy kerültem ide? – kérdeztem.
– Völgyvárosba mindig jönnek
vándorkereskedők, akik árulnak mindent, még sárkánytojást is. Azt mesélik, hogy
évekkel ezelőtt idekerült egy olyan tojás, ami kikelt. Abból lettél te.
Xilia másnap elhozta a nagyapja könyvét.
Mutatott egy képet, amin egy sárkány repül a város felett. Azon az éjjel kisétáltam
a nagy sziklafalhoz és megálltam a szakadék peremén a holdfényben. Széttártam a
szárnyaimat, vettem egy nagy levegőt, aztán még egyet, aztán még egyet, aztán
visszasomfordáltam a barlangomba. Persze, repülő sárkányok! Mindenek van
határa! Annyira süsü nem vagyok!
A következő éjjel se aludtam, mert
megjelent a két idegen sárkány. Először csak a hangjukat hallottam. Ahogy
kibújtam a barlangomból, észrevettem, hogy a hangok fentről jönnek. Furcsa
érzés kerített hatalmába. Felnéztem tehát a csillagos égre, és a fák koronái
közt megláttam a két sárkányt, melyek könnyedén repültek a magasban.
Árkon-bokron át rohantam utánuk a tóig,
ahol megbabonázva figyeltem őket a parti bokrok mögül. Könnyedén repkedtek a
víztükör felett ide-oda, úgy, mint a pillangók. Játékosan üldözték egymást a
holdfényben, közben nagyokat nevettek.
– Nászrepülésen vannak – szólalt meg
mellettem Xilia, aki mindig váratlanul jelent meg – A nagyapám megfigyelte,
hogy mikor egy fiúsárkány és egy lánysárkány egymásra talál, még tojásrakás
előtt elrepülnek valahová, ahol kettesben lehetnek.
Másnap reggel már nem láttam a két
sárkányt. Ekkor éreztem meg, hogy egyedül vagyok. A következő éjjel elrepültem
Völgyvárosból. Minden a szokásos vacsorabegyűjtéssel kezdődött, de ezen az
estén egyetlen egy birka sem volt az emberekkel. Erre őket kezdtem el üldözni.
Annyira mérges voltam, nem vettem észre, hogy a hegy olyan részére csalnak, ami
egykor bánya volt. A sok tárna nagy robajjal szakadt be alattam. Az emberek
arra számítottak, hogy nem tudok kijönni a gödörből, de tévedtek. Amikor kikászálódtam
onnan, mérgesebb voltam, mint valaha, ész nélkül okádtam a tűzet. A végén
lángra kaptak a fák is: minden égni kezdett körülöttem. A riadtan menekülő emberek
a tűzgyűrűn kívül rekedtek, csak én maradtam a közepén, és a lángok szép lassan
ahhoz a sziklához szorítottak, ahol repülni próbáltam a minap. Ahogy
araszolgattam hátra, Xiliát vettem észre magam mellett. Figyelmeztetni akart,
hogy az emberek tőrbe fognak csalni. Ezzel már elkésett. Felült a hátamra. Egyre
szűkült a tűzgyűrű körülöttünk. Rövidesen ott álltunk a szakadék peremén.
– Elhiszed, hogy tudsz repülni? –
kérdezte ekkor Xilia.
– Hát…
– Peniró, itt ülök a hátadon.
– Mert nincs más választásod.
– A Keskeny-lépcsőn jöttem fel, ugyanarra
mehetnék lefelé is.
A Keskeny-lépcső egy meredek ösvény volt
a sziklafalba vájva. Egy ember még elfért ott, de egy sárkány aligha. Xilia
mégis ott ült egy gyáva sárkány hátán, a sziklafal peremén.
A lángok már majdnem elértek minket, és
én szembe fordultam a mélységgel, vettem egy nagy levegőt, aztán még egyet,
aztán még egyet, aztán elrugaszkodtam és nekiálltam szépen… zuhanni. Csapkodtam
a szárnyaimmal, ahogy tudtam. A szél ellenére is hallottam, ahogy Xilia kiabál:
– Használd a szárnyaidat! A nagyapám
könyvében azt olvastam, hogy a sárkányok a szárnyuk harmonikus csapkodásával
maradnak fent a levegőben.
– Ennél harmonikusabban már nem tudok
kapálózni – mondtam, és mielőtt még kilapultunk volna a sziklafal alatti rét
füvén, valahogy mégiscsak sikerült a szárnyaimnak meglovagolniuk a szelet, és
éreztem, ahogy emelnek, emelnek egyre magasabbra. Repültem! Tettem egy kört a
hegy felett, ahol eddig éltem, majd leszálltam a Völgyváros előtti rétre.
– Köszönöm, hogy megtanítottál repülni –
mondtam Xiliának.
– Nem én tanítottalak meg. Mindig is
tudtál.
– Most elrepülök a többiekhez, de
ígérem, hogy a nászrepülésemkor visszajövök, illetve jövünk – mondtam, majd
feldobtam magam a levegőbe, és szárnyaim harmonikus csapásaival elindultam
északra, ahol égig érnek a hegyek, és a zöldellő völgyek felett sárkányok
repkednek. Az egyik közülük most már én vagyok.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése